Sunday, October 24, 2010

KANGELA - Lagu legenda dari Tidore (Ternate) by Udin Floridas

KANGELA - Ciptaan Soleman

Sari sari ahu malinga
To kolili kie sengolo
Domaha ahu marupa
Se basodara ma sengasara

Gam malamo ahu sirete
Gam kokini yo dadi ngolo
Waje lila oti segura
Ngihi tomoi no waje mega

Reff:

Kangela to Kangela
Kololi to kololi ahu mote, mote bato
Sonyinga to sonyinga
Gamiruru malihuru hotu nane fola jang

To lila gura gofu, no lila gura mafu
Reke duka, duka ifa la
Sodara oh sodara baso yohe baso reke
Sodia to kangela

*** Music...

Back to Reff..

To Kangela ----- To kangela..

++++Lagu ini spesial dinyanyikan oleh pak Udin untuk saya. terjemahan oleh pak Wahab dan dikirimkan oleh Lisda SImabur dari Ternate. Terima kasih pak udin dan pak Wahab+++



KANGELA (sengsara /menderita)

SARI SARI AHU MALINGA (Mencari-cari Jalan Hidup)
TO KOLOLI KIE SE NGOLO (Ku mengelingi gunung dan lautan)
DUMAHA AHU MA RUPA (Menanti takdir kehidupan)
SE BASODARA MA SENGSARA (Dengan saudara yang sengsara)

GAM MALAMO AHU SIRETE (Lebih baik di tanah sendiri)
GAM KOKINI YO DADI NGOLO (Daripada di tanah rantau)
WAJE LILA OTI SE GURA (Ingin melihat kampong halaman)
NI TOMOI NO WAJE MEGA (Tapi aku tak sanggup)

REFF :       KANGELA TO KANGELA (Menderita ku Menderita)
                   KOLOLI TO KOLOLI (keliling ku keliling)
                   AHU MOTE MOTE BATO (Hidup hanya mengikuti Arus)
                   SONYINGA TO SONYINGA (ingat ku mengingat)
                   GAM I RURU MADUHURU (Suara kampongku yang telah jauh)
                   HOTUNANE FOLA JANG (Memimpikan rumah yang indah)
                   TO LILA GURA MAFU (ku Melihat  kebun berbatu)
                   NO LILA GOFU (Terlihat Berumput)

REKE DUKA… DUKA I FALA (Menangis sedih… cinta rumahku)
SODARA OH SODARA (Saudara oh saudara)
BASO YOHE BASO REKE (mendengar tertawa dan tangisan)

SODIA TO KANGELA (Membuatku Menderita)

----
Dengan pak Udin pemilik resto Floridas (Floa-Ridha Allah-samahala...bla bla) yang diartikannya rumah untuk mencari ridhoAllah..makanya direstorannya tidak dijual minumab beralkohol. udin menyanyikan lagu legena "Kangela" untuk saya dan memberikan VCD satu2nya yang ia miliki sebagai kenang2an..hanya karena saya tanya judul lagu yang dinyanyikan penyanyi di resto itu. Ternyata pak Udin dulu penyanyi dan bergerak di PHRI..subhanallah..I swear I'll make translation in English and promise to popularize that song all over the world...bismillah!


Dengan pak Udin pemilik resto Floridas
Pulai maitara dan tidore dengan latar depan tersedia gokara, kacang merah dan pisang goreng yang di Ternate ternyate dimakan dengan sambel merah pedas...ada2 saja..tapi itulah nusantara kita.


Sunday, October 17, 2010

What a difference a day made - Jamie Culum n others



A7
A7+5
Unknown
Am7
B7
Bm
Bm7-5
Bm7/E
C#m7
C#m7-5
Unknown
D
D6
D7
E7
Edim
Em7
F#7
Fdim
Gdim
Gm7
Gmaj7
G/B

A7
A7+5
Unknown
Am7
B7
Bm
Bm7-5
Bm7/E
C#m7
C#m7-5
Unknown
D
D6
D7
E7
Edim
Em7
F#7
Fdim
Gdim
Gm7
Gmaj7
G/B






Recorded by Dinah Washington, 1959 (#5)Tacit

Em7 G/B A7
What a difference a day made,

Em7 G/B A7+5 D6 B7
Twen - ty-four lit - tle ho - urs

Bm7-5 Em7 G/B A7
Brought the sun and the flow -ers

A7+5 Fdim D
Where there used to be rain.

D6 C#m7 F#7
My yes - ter - day was blue, dear;

C#m7-5 F#7 Bm Bm7/E
To - day I'm a part of you dear.

B7 Bm7-5 E7 Bm7-5 E7
My lonely nights are through, dear,

Bm7-5 Em7 Fdim A7 Fdim A7
Since you said you were mine.


Tacit Em7 G/B A7
Lord, what a dif' - rence a day made!

Em7 G/B A7+5 D6 B7
There's a rain - bow be - fore me.

Bm7-5 Em7 G/B A7
Skies a - bove can't be stor - my

A7+5 Fdim A7 Am7 D7
Since that mo - ment of bliss, that thrill - ing kiss.

Am7 Gmaj7 Gm7 Gdim D D6 B7
It's Hea - ven when you find ro - mance on your men - u.

Bm7-5 Em7 G/B A7
What a dif' - rence a day made --

Edim A7 Gdim D
And the dif' - rence is you.

Stardust - Rod Stewart and others



A7
A9
Am
Am7
Am7alt
Unknown
B+
B7
Bm7-5
C
C9
Cdim
Cdim(IV)
Unknown
Cm
Cmaj7
C/B
D
D+
D7
E
E-9
Unknown
E7
Em
F
F#
F#7
F7
Fdim
Fm7/9
Unknown
G
G+7
Unknown
G6
G9
Gdim
G/F#
Words & Music by Mitchell Parish & Hoagy Carmichael, 1929
Recorded by Nat "King" Cole, 1943
Featured in the 1993 movie "Sleepless In Seattle"


G9      G      G+7    G         C9
And now the purple dusk of twilight time

 B7                              E     E-9    E     E7  
Steals across the meadows of my heart.

 Am            Cm       G      G/F#    Em
High up in the sky the little stars climb,

 F#       F#7             D    Fdim  D7 
Always reminding me that we're  a - part.


 G9      G        G+7      G   C9
You wandered down the lane and far away.

 B7                              E   E-9  E   E7 
Leaving me a song that will not die. 

 Am              Cm          G  G/F# Em
Love is now the stardust of yes-ter-day,

    D7    Gdim      Am7  Cdim  G   Cm   G
The music  of  the years gone  by.


(Melody:)

G+7   G   G9 Cmaj7  C     Am       C         F 
Sometimes I wonder why I spend the lonely night

 F7      G      G/F#   Em  Bm7-5    E7
Dreaming of a song.   The mel-o-dy haunts my reverie,              

   Am7    E7  Fdim        Am7    Fdim   Am
And I am once again with you.

          D  Fdim  D7           D+      G6     D+  G6  
When our love was new, and each kiss an in-spi-ra-tion,

     A9           G    A7           G
But that was long ago; now my consolation 

D7        Am7      C    D7     D+
Is in the stardust of a song.


   Cmaj7  C     Am        C            F7
Beside a garden wall when stars are bright, 

Fm7/9       G   G/F#    Em  Bm7-5            E7
You are in my arms; the nightingale tells his fairy tale

   Am7    E7       Fdim     Am7     Fdim     Am
Of par-a-dise where ro-ses grew.

   D   A7  D7          G    G/F# Em   B+  F#7   B7
Though I dream in vain, in my heart  it  will re-main:

   C   C/B    E7  Am7 
My stardust mel-o-dy

        D7     Cdim  Cdim(IV)   G    Am7 alt   Cm    G6
the memory of love's   re  -  frain.